Nello scambio di messaggini il ‘vaffan…’ (in spagnolo «vete a la mierda») era stato condiviso.
La giovane si era difesa, rispondendo al fidanzato: «Vacci tu».
E apriti cielo.
Lei non è stata condannata.
Nello scambio di messaggini il ‘vaffan…’ (in spagnolo «vete a la mierda») era stato condiviso.
La giovane si era difesa, rispondendo al fidanzato: «Vacci tu».
E apriti cielo.
Lei non è stata condannata.